Mots d’origine amérindienne
Vous savez pourquoi on dit qu’un séjour au Saguenay–Lac-Saint-Jean est « ilnubliable »? Parce qu’ici, la culture ilnu est encore aujourd’hui bien présente. Vous vous êtes souvent posés la question : quelle est la signification du mot Saguenay? ou de Chicoutimi par exemle! Envie d’en savoir plus sur cette jolie langue souvent remplie de belles métaphores?
Vous trouverez dans ce lexique des mots d’origine amérindienne. Nous avons inséré entre parenthèses ce à quoi ils réfèrent dans la vie de tous les jours (ville, rivière, etc..) et ensuite la traduction ou la signification du mot en question.
Signification de Ashuapmushuan (rivière)
Endroit où l’on attend l’orignal.
Babiche
Petit fil / coupé fin / corde
La babiche est constitué d’intestins et autres parties des animaux que les amérindiens utilisent pour fabriquer les raquettes.
(atipish : la fine babiche des treillis antérieur et postérieur de la raquette)
(source : lexique, dictionnaire nehlueun français)
Origine et définition du mot Canada
Canada (mot iroquois) qui signifie « village » ou « bourgade »
Village là où j’habite.
Utenau : village (source : Lemoine, p.258)
D’où vient le nom de la ville Chibougamau ?
Lac traversé de bord en bord par une rivière, (source : Commission de toponymie du Québec)
Lieu de rencontre
Quelle est la signification du nom de la ville Chicoutimi ?
Jusqu’où c’est profond. L’eau de la mer et l’eau douce se rencontrent.
D’où vient le nom Esquimaux (peuple amérindien du Grand Nord) ?
Le nom de ce peuple amérindien du Grand Nord est souvent attribué à aissimeu. On pense maintenant que sa véritable source est un mot innu-aimun (ou montagnais) signifiant « quelqu’un qui lace des raquettes à neige ». (assimeu) (source : encyclopediecanadienne.ca)
Ils mangent cru.
Ilnu / Ilunatsh (singulier/pluriel)
Nom amérindien des Montagnais, signifie Homme.
D’où vient le nom du lac Kénogami ?
Ce nom est tshinukamau . C’est un lac long, en longueur, Drapeau, p. 712
Kiwanis (groupe d’entraide)
Il est dissipé / il est trop bruyant.
Qu’est ce qu’un Manitou ?
L’esprit de l’esprit / l’être supérieur.
Mashteuiatsh (municipalité)
Là où il y a une pointe. Cette pointe fut longtemps pour les Ilunatsh un point de rassemblement et un lieu de passage des plus achalandés. Aujourd’hui encore, la culture ilnu y est fièrement représentée.
Signification de Métabetchouan (rivière et municipalité) (metapetshuan)
Courant qui sort du lac.
Mistassini (ville et rivière) (mishta-ashini)
Grosse roche.
Petite étymologie du mot autochtone Ouananiche (salmo salar ouananiche – saumon d’eau douce) (aunanish)
Égaré / en-dehors de son milieu.
Poisson typique d’ici, truite qui aurait évolué suite au retrait des eaux salées pour devenir la Ouananiche. Voir rubrique « Fjord, unique en son genre » et « Lac Saint-Jean, véritable mer intérieure » pour plus de détails.
Ouiatchouan (rivière et ancien nom de la communauté de Mashteuiatsh)
(Uiatshuan shipi : On passe souvent à cet endroit (reflet)
Chemin sinueux, plein de courbes.
Que veut dire le mot autochtone Papinachois ?
(papikuelu : il sourit, Drapeau, p. 473);
Papinachois, papinashu, he smiles, Lemoine, p.280.
Jadis les Oupapinachiuek, signifierait « il plaisante » ou « ceux qui ricanent » source : Commission de toponymie du Québec
Il fait des farces / il en rit beaucoup.
Origine du nom autochtone Péribonka (rivière et municipalité)
(Pelipaukau : l’eau de la rivière brouillé)
L’eau de la rivière est brouillée.
Pichou (course et sorte de souliers)
pishu : loup-cervier, Drapeau, p. 547
Lynx.
Piékuagami (nom amérindien du Lac Saint-Jean) (Pekuakami)
Lac peu profond.
Québec (province et ville) ) (du Montagnais Kepek a le sens de descendez)
Rétrécissement / escarpement
Signification de Saguenay (rivière, fjord et ville)
Eau qui sort / d’où l’eau sort.
Shipshaw
Rivière enfermée.
Tadoussac (municipalité)
tutush : mamelle, Lemoine, p. 173
Mamelles, en référence aux caps qui entourent l’embouchure du Saguenay où les baleines viennent se nourrir.
Windigo (légende) (du Montagnais uitaku)
Le géant cannibale de la forêt.
Nous remercions la Société d’histoire et d’archéologie de Mashteuiatsh pour sa précieuse aide lors de la rédaction de cet article.